《
(略)项目概念性方案设计》
国际征集公告
AnnouncementontheInternationalConceptualDesignCompetitionforYuhangCultureandArtCenter
一、项目背景
ⅠProjectBackground
杭州是华夏文明的发祥地、中国著名的七大古都之一。
(略)(略)位于京杭大运河南端,历史悠久,是“中华文明圣地”良渚古城遗址所在地和良渚文化的发祥地,保存有众多古迹和遗址。
HangzhouisthecradleoftheChinesecivilizationandoneofChina’ssevenancientcapitals.YuhangDistrict,locatedatthesouthernendoftheGrandCanal,issteepedinhistoryasthesiteoftheArchaeologicalRuinsofLiangzhuCity,the“HolyLandofChineseCivilization”,andthebirthplaceoftheLiangzhuCulture.Ithousesnumerousancientrelicsandruins.
近年来,杭州始终对标国际先
(略),加快推动公共文化服务高质量发展。
(略)的文化产业也蓬勃发展,形成了集文化旅游、文化创意、数字文化等为一体的多元化文化产业体系,展现出独特的文化魅力和活力。
Benchmarkingitselfagainstinternationallyadvancedcitiesinrecentyears,Hangzhouhasmovedfastertodrivethehigh-qualitydevelopmentofpublicculturalservices.Yuhang’sculturalindustryhasalsoflourished,formingadiversifiedculturalindustrysystemintegratingculturaltourism,culturalcreativity,anddigitalculture,etc.,andshowcasingitsuniqueculturalcharmandvitality.
(略)建设,积极构建新型特
(略)空间格局,建设社会主义现代化国际
(略),
(略)、
(略)成型后,
(略)的建设,
(略)时代来临。
(略),
(略),也是全球性科技创新策源地,重点承担科技创新、总部研发、会议会展、金融办公、交通枢纽、文化休闲等功能,形成
(略)域、
(略)。
Toadvancetheconstructionofacomprehensivenationalsciencecenter,activelyshapethespatialframeworkofanewtypeofmegacity,andbuilditselfintoaSocialistmoderninternationalmetropolis,HangzhouhasinitiatedthetimelyconstructionofanimportantnewurbancenteraftertheestablishmentoftheWulinHubinCenterandtheQiantangRiverfrontCenter,markingthebeginningofanerawiththreemajorurbanpubliccentersinHangzhou.LocatedinYuhang,Hangzhou’simportantnewurbancenterisnotonlyHangzhou’shubforsci-techinnovationbutalsoaglobalsourceofsci-techinnovation,andfocusesonundertakingthefunctionssuchassci-techinnovation,headquartersR&D,conferenceandexhibition,financialoffice,transportationhub,culturalleisure,etc.,forminganinnovationcenterthatradiatestheregionandleadsinnovativedevelopment.
(略)的文化名片,
(略)建设,致力于打造成高品质文化地标、新中心
(略)南端的高品质水岸艺术客厅,承
(略)民对高标准文化殿堂、高品质文化生活的美好向往。
YuhangCultureandArtCenter,asaculturaliconofHangzhou’simportantnewurbancenter,isfocusedoncontributingtothecity'snewkeycenterdevelopment,withanaimofbecomingahigh-qualityculturallandmarkandapremierriversideartlivingroomatthesouthernendofthenewcenter’scorearea.Itembodiesthecitizens'aspirationsforahigh-standardculturalvenueandarefinedculturallife.
二、总体定位
ⅡOverallPositioning
(略)中轴线上的复合型、景区型文化设施地标,采用了“文化馆+非遗馆+综合文化空间”的组合形式,在保证文化馆群艺活动和文化展陈功能的基础上,
(略)时尚发布、文化配套空间等功能进行结合。
YuhangCultureandArtCenterisacomposite,scenicculturalfacilitylandmarksituatedalongthecentralaxisofHangzhou’simportantnewurbancenter.Itcombines“aculturalhall,anintangibleculturalheritageexhibitionhall,andcomprehensiveculturalspace”.Whileensuringculturalhallmassartactivitiesandculturalexhibitions&displays,itintegrateswithfunctionssuchasurbanfashionlaunchesandculturalfacilityspace.
1.文化馆定位为“全国公共文化服务现代化先行标杆”,设置与省级文化资源相匹配的文化设施。
1.Theculturalhallpositionsitselfasa"nationalpioneerinmodernizingpublicculturalservices",andfeaturesculturalfacilitiesthatmatchprovincial-levelculturalresources.
2.非遗馆将通过“1+N”的形式活态呈现余杭非遗资源,“1”为余杭非遗核心展厅,“N”为散落在全项目公共空间、商业空间、室外空间等丰富类型的活态体验、展览。
2.TheintangibleculturalheritagehallwilldynamicallyshowcaseYuhang'sintangibleculturalresourcesina"1+N"format,where"1"representsYuhang'scoreintangibleculturalheritageexhibitionhall,and"N"referstoanumberofliveexperiencesandexhibitionsscatteredthroughouttheProject'spublicspaces,commercialspaces,andoutdoorspaces.
三、项目概况ⅢProjectProfile本项目选址
(略)未来科技城单元的YH
(略)地块,
(略)2.5公里的世界级中轴线南端、
(略)千年文化发展轴与湿地湖链交汇之处的国际滨水
(略)范围内,南邻梦溪水乡,与杭州西湖风景
(略)距离约7km,与西溪国家湿地公园距离约4km,与杭州西站距离约4.5km。
(略)、杭州音乐厅、
(略)大剧院等重要公共设施。
TheProjectislocatedatPlotYH
(略),withintheFutureSci-TechCityunitinYuhangDistrict,Hangzhou.Positionedatthesouthernendoftheworld-classcentralaxis,whichis2.5kilometersfromHangzhou’simportantnewurbancenter(centralaxis)andwithintheInternationalWaterfrontCulturalZone,whichistheintersectionoftheMillenniumCulturalDevelopmentAxisandWetlandLakeChaininYuhangDistrict,itisborderedbytheCloudLakeandMengxiWaterTowntothesouth,approximately7kmfromtheWestLakeScenicArea,approximately4kmfromXixiNationalWetlandPark,
(略),HangzhouConcertHall,andYuhangGrandTheater.
项目用地面积13.74公顷(面积以实测为准),计容建筑面积约4.8万平方米,地下经营性建筑面积不超过1.5万平方米,并设置相应地下车库、人防、设备等设施建筑面积。功能组成包含文化馆、非遗馆、综合文化空间等。
TheProjectcoversalandareaofapproximately13.74hectares(actualareatobemeasured).Thecapacitybuildingareaisapproximately48,000squaremeters,whiletheundergroundoperationalbuildingareadoesnotexceed15,000squaremeters(excludingfacilitybuildingssuchasundergroundgarages,civildefensefacilities,andequipment).Andthefunctionsincludeaculturalhall,anintangibleculturalheritagehall,comprehensiveculturalspace,etc.
(略)(略)文化馆(非遗馆)和综合文化空间两个项目实施建设。
YuhangCultureandArtCenterisconstructedintwoprojects:Aculturalhall(includinganintangibleculturalheritagehall)andcomprehensiveculturalspace.
四、应征申请单位:
(略)
(略)
2.应征申请单位:
(略)
2.Theapplicationfirmshouldhavebeenresponsibleforthechiefdesignworkofatleastonelarge-scalepublicculturalbuilding.
3.本次征集不接受联合体方式:
(略)
3.Thiscompetitiondoesnotacceptapplicationsfromconsortiums.
五、应征申请方式:
(略)
1.申请指定邮箱:
(略)
2.申请材料递交时间:征集公告发布之日起至2024年9月9日17时30分(北京时间,以申请指定邮箱:
(略)
1.Designatedemailaddressforapplications:
(略)@
(略)
2.Submissiontimeforapplicationmaterials:fromthereleasedateoftheannouncementto17:30onSeptember9th,2024(BeijingTime;Thetimeofreceivingtheapplicationemailshallprevail,andnooverdueapplicationsshallbeaccepted).
(二)现场申请On-siteapplication
1.申请材料递交地点:
(略)
2.联系人:
(略)
3.申请材料递交时间:征集公告发布之日起至2024年9月9日(双休日及法定节假日除外)的上午09时00分至12时00分,下午14时00分至17时30分(北京时间,逾期不予受理)。
1.Locationforsubmittingapplicationmaterials:Unit2,Building3,HuiyinCenter,No.77LianchuangStreet,YuhangDistrict,HangzhouCity.
2.Recipient:WuXiaojun,tel:
(略)
3.Submissiontimeforapplicationmaterials:fromthereleasedateoftheannouncementto9:00to12:00am,2:00to5:30pmonSeptember9th,2024(excludingweekendsandstatutoryholidays)(Beijingtime;nooverdueapplicationsshallbeaccepted).
(三)邮寄申请Applicationbymail
1.邮寄地址:
(略)
2.收件人:吴晓君,联系电话:
(略)
3.申请材料邮寄时间:征集公告发布之日起至2024年9月9日17时30分(北京时间,以邮寄材料送达时间为准,逾期不予受理)。
1.Mailingaddress:Unit2,Building3,HuiyinCenter,No.77LianchuangStreet,YuhangDistrict,HangzhouCity.
2.Recipient:WuXiaojun,tel:
(略)
3.Submissiontimeforapplicationmaterials:fromthereleasedateoftheannouncementto17:30onSeptember9th,2024(BeijingTime;Thetimewhenthemailisdeliveredshallprevail,andnooverdueapplicationsshallbeaccepted).
六、应征申请资料要求ⅥCompulsoryApplicationMaterials(一)网络申请Onlineapplication
1.提供《应征申请单位:
(略)
2.以上相关内容如采用外文的均要求提供中文译本的扫描件。
1.The"ApplicationForm"(seeAttachment1fordetails,whichneedstobefilledinasrequired)
(略)(seeAttachment2)ineditableEXCELformatshallbesenttothedesignatedemailaddress(
(略)@qq.com).
2.Ifanyofthedocumentsisinaforeignlanguage,thecorrespondingChineseversionshallbescannedandprovided.
(二)现场/邮寄申请On-site/mailapplication
1.提供《应征申请单位:
(略)
2.以上相关内容如采用外文的均要求提供中文译本。
1.The"ApplicationForm"(seeAttachment1fordetails,whichneedstobefilledinasrequired)anditsrelevantattachmentsshallbeprovidedanddulystampedasrequiredandbeboundintoonebookwithpagenumbers,aswellasaUSBflashdrivefilledwithaPDFfileoftheabovematerialsandtheApplicationInformationSummaryList(seeAttachment2)ineditableEXCEL.
2.Ifanyofthedocumentsisinaforeignlanguage,thecorrespondingChineseversionshallbeprovided.
注:
1.意向申请单位:
(略)
2.《应征申请单位:
(略)
https://
(略)-TzTRUQ?pwd=yhwh
Note:
(略)“ApplicationFormfortheDesignBriefoftheShortlistSelectionStage”
(略)@
(略),andtheagencywillemailthedocumentstotheapplicationfirmswithin1-2workingdays.
2.DownloadlinkforApplicationForm,ApplicationInformationSummaryListandApplicationFormfortheDesignBriefoftheShortlistSelectionStage:
https://
(略)-TzTRUQ?pwd=yhwh
七、入围和评选方式:
(略)
ⅦShortlistingandSelecting(一)入围遴选Shortlistselection
1.第一阶段:申请材料递交时间截止后,由代理机构:
(略)
1.1ststageselection:Afterthedeadlineforsubmissionofapplicationmaterials,theagencywillconductapreliminaryreview,andthentheorganizerforthiscompetitionactivitywillsetupashortlistselectionreviewcommitteetoreviewthecertificatesandqualificationsoftheapplicantsandtheirproposeddesignerpersonnel,theirdesignperformanceinsimilarprojects,awards,honors,etc.Afterevaluationandcomparison,fifteenfirmswillbeshortlistedtoenterthe2ndstageselectionbytheopenballotmethod.
2.第二阶段:第一阶段入围的15个应征申请单位:
(略)
2.2ndstageselection:
(略),thejurywillselectthetopsixfirmstobeofficiallyshortlisted.Additionally,twomorefirmswillbechosenasalternates(inrankedorder)toreplaceanyqualifiedfirmwhochoosestowithdrawfromtheapplication,accordingtotheordertheyarerankedin.
3.征集单位:
(略)
3.Theorganizerwillissuea“NotificationLetterofShortlisting”tonotifytheshortlistedfirms.IftheapplicationfirmthatreceivestheNotificationLetterfailstorespondintimeasrequired,itwillbedeemedtohaveautomaticallygivenupthequalification,andtheorganizerwillfillthevacancywithoneofthetwoalternatefirmsintheirrankedorder.
(二)应征评审Schemereview
应征入围单位:
(略)
Aftertheshortlistedfirmssubmittheirproposaldocuments,theorganizerwillsetupanexpertreviewcommittee.Uponcarefullystudyingandscrutinizingeachproposal,thecommitteewilladopttheopenballotmethodtoselectthreeoutstandingfirms.Ultimately,theorganizerwillcomprehensivelyconsideranddecideononefinalselectedfirmfromtherecommendedones.Beforefinalizingtheselectedfirm,theorganizerhastherighttorequestthatthethreeoutstandingfirmsfurtheroptimizetheirproposalsbasedonopinionsandrecommendationsfromthereviewjuryandtheorganizer.Thisoptimizationperiodwillnotexceed3weeks.
八、征集活动主要时间节点ⅧMainTimelineforCompetitionActivities序号
No.
事项
Activities
计划时间
Deadline
1
应征申请截止
Applicationdeadline
2024年9月9日
September9,2024
2
入围遴选第一阶段评审
1ststageselectionreview
2024年9月13日(暂定)
September13,2024(tentatively)
3
概念提案编制
Conceptproposalpreparation
2024年9月14-23日
September14-23,2024
4
入围遴选第二阶段评审
2ndstageselectionreview
2024年9月24日(暂定)
September24,2024(tentatively)
5
统一现场踏勘和发布会
Sitevisitandkickoffmeeting
2024年9月29日(暂定)
September29,2024(tentatively)
6
征集提疑
Querydeadline
2024年10月12日前
BeforeOctober12,2024
7
征集书面答疑
WrittenQ&A
2024年10月16日
October16,2024
8
中间成果汇报
Mid-termreport
2024年10月25日(暂定)
October25,2024(tentatively)
9
提交应征成果文件
Deliverablesdeadline
2024年11月23日
November23,2024
10
方案评审
Schemereview
2024年11月24日(暂定)
November24,2024(tentatively)
九、设计补偿费ⅨCompensationFees对本次征集活动中报送有效应征文件的应征入围单位:
(略)
Itisplannedtoarrangethepaymentofcompensationfeestotheshortlistedapplicantswhosubmitvalidapplicationdocumentsinthiscompetitionactivity(thefeesincludetax,andthecurrencyisRMB)asfollows:
1.最终中选单位:
(略)
(略)
2.未中选的优胜应征单位:
(略)
2.Unselectedoutstandingfirmswillreceiveacompensationfeeof1millionyuanperfirm.
3.其余报送有效应征文件的入围单位:
(略)
(略)
十、其他ⅩOthers1.若应征入围单位:
(略)
1.Ifashortlistedfirmwithdrawsmidwayorultimatelyabandonstheapplicationforreasonsexceptforforcemajeure,theorganizerhastherighttorejectthefirm’sparticipationinanyfutureprojectsolicitationsorganizedbyitorrelevantentities.
2.在本次征集活动中,应征单位:
(略)
2.Allexpensesincludingtravel,transportation,labor,text,
(略)
3.征集单位:
(略)
3.Thecopyrightofallbasicmaterials(includingtext,drawings,electronicdata,etc.)providedbytheorganizerisprotectedbylawandshallnotbeusedforanyotherpurposeexceptforthiscompetitionactivity.Withouttheconsentoftheorganizer,copy,modification,dissemination,publicreleaseandotheractivitieswillbeprohibited;otherwise,thecorrespondingpartywillbeinvestigatedforlegalliability.
4.入围遴选第二阶段中15个应征申请单位:
(略)
(略),whilethecopyrightbelongstobothfirmsandorganizer.Theorganizeroritsauthorizedinstitutionshastherighttopubliclydisplaythedesignresultsandintroduce,publishandevaluatethemthroughcommunication,media,professionalmagazines,books,periodicalsandotherforms.Allapplicationdocumentswillnotbereturnedafterreview.
5.其他具体内容和要求详见征集文件,本征集公告与征集文件有不一致之处,以征集文件为准。征集活动相关文件、合同履行中若发生争议,双方应友好协商解决;协商不成时,向征集单位:
(略)
5.Forotherspecificcontentsandrequirements,pleaserefertothecompetitiondocumentsfordetails.Ifthereisanyinconsistencybetweenthiscompetitionannouncementandthecompetitiondocuments,thecompetitiondocumentsshallprevail.Intheeventofanydisputearisingintherelevantdocumentsandthecontractperformanceofthecompetitionevent,thetwopartiesshouldresolvethedisputethroughamicablenegotiation;ifthenegotiationfails,alawsuitshouldbefiledtothepeople'scourtattheplacewheretheOrganizerislocated.
6.结合实际应征申请情况,征集单位:
(略)
6.Basedontheactualapplicationsituation,theorganizerhastherighttoadjustthecompetitionannouncementcontentandmayextendthesubmissiontimeforapplicationmaterialsasappropriate.
7.应征入围单位:
(略)
7.Shortlistedfirmsshouldensurethattheirprojectleaderandchiefdesignerremainconsistentlyinvolvedinthisdesignwork,andbringtheirowntranslatorwhenattendingrelevantmeetingssuchassitevisits,Q&Asessions,mid-termcommunications,andproposalpresentations.
8.征集单位:
(略)
8.Thefinalrighttoconstruethiscompetitionactivityresidesintheorganizer,whiletheinterpretationinChineseshallbefinal.
十一、组织机构及联系方式:
(略)
(略)
联系人:
(略)
联系电话:
(略)
Organizer:HangzhouYuhangDistrictBureauofCulture,Radio&Television,TourismandSports
HangzhouYuhangCityDevelopmentandInvestmentGroupCo.,Ltd.
ContactPerson:WuBin,XuWenhao
Tel:
(略)7、
(略)(MondaytoFriday9:00-12:00,14:00-18:00Beijingtime)
代理机构:
(略)
(
(略))
联系人:
(略)
联系电话:
(略)
E-mail:
(略)@qq.com
Agency:YaohuaConstructionManagementCo.,Ltd.
(ShenzhenEhowR&DCenter)
ContactPerson:WuXiaojun
Tel:
(略)(MondaytoFriday9:00-12:00,14:00-18:00Beijingtime)
E-mail:
(略)@qq.com
征集单位:
(略)
(略)
征集代理机构:
(略)
2024年8月30日
Organizer:HangzhouYuhangDistrictBureauofCulture,Radio&Television,TourismandSports
HangzhouYuhangCityDevelopmentandInvestmentGroupCo.,Ltd.
Agency:YaohuaConstructionManagementCo.,Ltd.
(ShenzhenEhowR&DCenter)
August30,2024
附件信息:
公告附件.rar(46.2KB)
查看原文
关注微信公众号
免费查看免费推送
尊贵的用户您好。上文****为隐藏内容,
仅对《中国采购招标网》正式会员用户开放。
如您已是本网正式会员请登陆,
如非会员可咨询客服。
|
专属客服:王智芬 |
电话:18096648981 |
微信:18096648981 |